Va fé riure
lo donaire de Emilia y la seua novela a la Reina y a tots los demés
y van encomiá o selebrá la insólita amonestassió feta al crusat
(cruzado), pero después de que les risses se van apassiguá y
se van tranquilisá tots, Filostrato, a qui li tocabe novelá, va
escomensá a parlá aixina:
Bona cosa es, valeroses Siñores, assertá a un blanco que may se mou; pero raye en lo maravillós cuan un arquero li asserte an alguna cosa que apareix de repén. La vissiosa y bruta vida de los retós, en moltes coses firme blanco de maldat, sense massa dificultat done que parlá, que amonestá y que repéndre a consevol que dessicho féu: y per naixó, encara que be va fé lo home valén, que la hipócrita caridat de los flares que donen als pobres lo que convendríe doná als gorrinos o tiráu, li va fotre en cara al inquissidó, bastán mes estimo que ha de alabás aquell del que ting que parlá, lo siñó Cane della Scala, magnífic siñó.
Bona cosa es, valeroses Siñores, assertá a un blanco que may se mou; pero raye en lo maravillós cuan un arquero li asserte an alguna cosa que apareix de repén. La vissiosa y bruta vida de los retós, en moltes coses firme blanco de maldat, sense massa dificultat done que parlá, que amonestá y que repéndre a consevol que dessicho féu: y per naixó, encara que be va fé lo home valén, que la hipócrita caridat de los flares que donen als pobres lo que convendríe doná als gorrinos o tiráu, li va fotre en cara al inquissidó, bastán mes estimo que ha de alabás aquell del que ting que parlá, lo siñó Cane della Scala, magnífic siñó.
Aixina com u
escampe la seua fama per tot lo món, lo siñó Cane della Scala, a
qui en moltes coses va sé favorable la fortuna, va sé un de los mes
notables y magnífics Siñós del emperadó Federico II de los que se
tingue notíssia a Italia. Ell, habén disposat fé una notable y
maravillosa festa a Verona, a la que molta gen y de diferentes parts
habíen vingut, y sobre tot homes de la corte, de repén, fore quina
fore la raó, se va retractá de alló y va recompensá en algo als
que habíen vingut y los va doná llisénsia.
Sol un de nom Bergamino, en veu de pito y mes florit del que podríe creure qui no lo ha escoltat, com no se li habíe donat res ni lo habíen despedit, se va quedá, esperán a vore per qué an ell se li habíe fet alló. Pero se li habíe ficat al pensamén al siñó Cane que consevol cosa que donare an éste siríe pijó que pédrela o que aventála al foc: y no li diebe res. Bergamino, después de algúns díes, veén que no lo cridaben ni li solissitaben per a res que fore propi del seu ofissi, y ademés de alló que se estabe arruinán en los gastos de albergue dels seus caballs y los seus criats, va escomensá a ficás neguitós; pero sin embargo esperabe, no pareixénli be anássen.
Sol un de nom Bergamino, en veu de pito y mes florit del que podríe creure qui no lo ha escoltat, com no se li habíe donat res ni lo habíen despedit, se va quedá, esperán a vore per qué an ell se li habíe fet alló. Pero se li habíe ficat al pensamén al siñó Cane que consevol cosa que donare an éste siríe pijó que pédrela o que aventála al foc: y no li diebe res. Bergamino, después de algúns díes, veén que no lo cridaben ni li solissitaben per a res que fore propi del seu ofissi, y ademés de alló que se estabe arruinán en los gastos de albergue dels seus caballs y los seus criats, va escomensá a ficás neguitós; pero sin embargo esperabe, no pareixénli be anássen.
Y habén
portat en ell tres trajes bons y rics que li habíen sigut donáts
per atres Siñós, per a comparéixe honradamen a la festa, volén
pagá al seu huésped, primé ni va doná un y después, esperánse
encara mol mes, se va vore en la nessessidat, si volíe está mes
hospedát, de donáli lo segón; y va escomensá a minjá del
tersé, disposat a quedás a vore qué passabe mentres durare
aquell, y anássen después. Mentres minjabe del tersé traje va
passá que, están dinán lo siñó Cane, va arribá un día dabán
d´ell en aspecte mol trist; lo que al vore lo siñó Cane, per a
burlás de ell, li va di:
- Bergamino,
¿qué te passe? ¡Estás tan triste! Cóntamos alguna cosa.
Bergamino, entonses, sense parás gens a pensá, com si mol tems u
haguere pensat, acomodánla al seu cas, va contá esta história:
- Siñó meu, debéu sabé que Primasso va sé un gran entés en gramática, y va sé, mes que consevol atre, un gran improvisadó y versificadó, poeta, bardo, juglar; estes coses lo van fé tan notable y tan famós que, encara que en persona no siguere conegut a tot arreu, per lo nom y per la fama no ñabíe casi dingú que no sapiguere quí ere Primasso. Ara be, va passá que trobánse ell una vegada a París en pobre estat, com u estabe la mayoría del tems, perque lo seu mérit poc ere estimat per los que són poderosos, va sentí parlá de lo Abad de Cligny, que se creu que sigue lo prelat mes ric en riqueses propies que tingue la Iglesia de Déu, del Papa per aball; y va sentí di de ell maravilloses y magnífiques coses, que sempre teníe reunida la seua corte y may habíe negat, a consevol que estiguere allí aon ell estabe ni de minjá ni de beure, si u demanabe cuan lo abad estabe minján. Sentín aixó Primasso, com home a que li agradabe vore als homes y Siñós valiosos, va pensá en aná a vore la magnifissénsia de este abad y va preguntá aón vivíe. A lo que li va sé contestat que a unes sis milles de París, a una de les seues possesións; aon Primasso va pensá que podríe arribáy a bon hora, a la hora de minjá.
Fénse, pos,
enseñá lo camí, y no trobán a dingú que aniguere cap allí, va
tindre temó de extraviás y aná a pará aon no trobaríe res de
minjá; per lo que, per si alló passare, per a no patí falta de
minjá, va pensá en portá tres panets, considerán que aigua, que
li agradabe poc, ne trobaríe a consevol puesto. Y ficánsels al pit,
va empéndre lo camí y va tindre tanta sort que abáns de la hora de
minjá va arribá aon estabe lo abad. Y, entrán a dins, va está
mirán per tot arreu, y vista la gran multitut de taules parades y lo
gran aparato de la cuina y les demés coses preparades per a diná,
se va di an ell mateix:
«Verdaderamen éste es tan magnífic com se diu». Y están a totes estes coses atento, lo senescal del abad, com ya ere hora de minjá va maná que se donare aigua a les máns; Y, donada l´aigua, va assentá a tots a la taula. Y va passá per ventura que Primasso va sé colocat pressisamén enfrente de la porta de la cámara per aon lo abad eixiríe per a vindre al minjadó. Ere costum an aquella corte que a les taules ni vi, ni pá, ni res de minjá o de beure se ficabe may antes de arribá lo abad a la taula. Habén, pos, lo senescal parat les taules, va fé di al abad que, cuan li apetiguere, lo diná estabe preparat. Lo abad va fé obrí la cámara per a vindre a la sala, y al vindre va mirá cap abán, y per ventura lo primé home en qui va ficá los ulls va sé Primasso, que bastán pobre estabe de gales (arreos) y a qui ell no coneixíe en persona; y al vórel li va vindre al ánimo un pensamén de tacaño que may habíe tingut, y se va di: «¡Mira a quí ni dono del meu minjá!».
«Verdaderamen éste es tan magnífic com se diu». Y están a totes estes coses atento, lo senescal del abad, com ya ere hora de minjá va maná que se donare aigua a les máns; Y, donada l´aigua, va assentá a tots a la taula. Y va passá per ventura que Primasso va sé colocat pressisamén enfrente de la porta de la cámara per aon lo abad eixiríe per a vindre al minjadó. Ere costum an aquella corte que a les taules ni vi, ni pá, ni res de minjá o de beure se ficabe may antes de arribá lo abad a la taula. Habén, pos, lo senescal parat les taules, va fé di al abad que, cuan li apetiguere, lo diná estabe preparat. Lo abad va fé obrí la cámara per a vindre a la sala, y al vindre va mirá cap abán, y per ventura lo primé home en qui va ficá los ulls va sé Primasso, que bastán pobre estabe de gales (arreos) y a qui ell no coneixíe en persona; y al vórel li va vindre al ánimo un pensamén de tacaño que may habíe tingut, y se va di: «¡Mira a quí ni dono del meu minjá!».
Y, tornán cap
a dins, va maná que tancaren la cámara y va preguntá als que
estaben en ell si algún de ells coneixíe an aquell bellaco que
frente a la porta de la seua cámara estabe assentat a la taula. Tots
van contestá que no. Primasso, que teníe ganes de minjá perque
habíe caminat y no estabe acostumbrat a fé dijú, habén ya esperat
un rato y veén que lo abad no veníe, se va traure del pit un de los
tres panets que habíe portat y va escomensá a rossegál. Lo abad,
después de un ratet, va maná a un dels seus familiás que mirare si
sen habíe anat este Primasso. Lo familiar va contestá:
- No, siñó, minge pá, lo que amostre que lo ha portat en ell.
Va di entonses lo abad:
- No, siñó, minge pá, lo que amostre que lo ha portat en ell.
Va di entonses lo abad:
- Pos que ne
minjo del seu, si ne té, que del nostre no ne minjará avui. Hauríe
volgut lo abad que Primasso sen haguere anat, perque despachál no li
pareixíe be. Primasso, com se habíe minjat un panet y lo abad no
veníe, va escomensá a minjás lo segón, y tamé lay van contá al
abad, que habíe manat mirá si sen habíe anat. Después, com encara
no veníe lo abad, Primasso va escomensá a minjás lo tersé, y tamé
lay contá al abad. Éste va escomensá a pensá y a dis:
«¿Quina
novedat es esta que me ha vingut avui al ánimo?, ¿quina avaríssia?,
¿quin rencor?, ¿y per culpa de quí? Yo hay donat de minjá del
meu, desde fa mols añs, a qui sel ha volgut minjá, sense mirá si
gentilhome o villano, pobre o ric, mercadé o botigué, haguere
sigut; y los meus ulls han vist a infinitos bellacos y may al ánimo
me habíe vingut este pensamén que per culpa de éste me ha vingut
avui; no me hauríe atacat tan fieramen la avaríssia per culpa de un
home de baixa cuna: algún gran personaje té que sé este que me
pareix un bribón». Y va volé sabé quí ere: y sen va enterá de
que ere Primasso, que habíe vingut aquí a vore lo que habíe sentit
de la seua magnifissénsia. Y com lo abad lo coneixíe per la seua
fama de home sabio, va tindre vergoña, y, dessichós de
rectificassió, de moltes maneres va pensá en honrál. Y después de
diná, com conveníe a la fama de Primasso, lo va fé vestí
noblemen, y donánli dinés y un caball palafrén, li va dixá al seu
arbitri anássen o quedás. Primasso, habénli donat tantes grássies
com va pugué, a París, de aon habíe eixit a peu, va torná a
caball. Lo siñó Cane, sense cap atra explicassió va enténdre mol
be lo que volíe di Bergamino, y sonrién li va di:
- Bergamino,
finamen has mostrat la ofensa que te s´ha fet, la teua virtut contra
la meua avaríssia, y lo que de mí dessiches. May, hasta ara en tú,
había sigut assaltat per la avaríssia, pero la trauré de mí en la
gayata que tú mateix
t´has inventat.
t´has inventat.
Y fen pagá la
posada de Bergamino, va fé restituí los tres trajes, y an ell,
vestit nobilíssimamen en un ric traje seu, donánli dinés y un
palafrén, li va dixá la libertat de quedás o de anássen.
OCTAVA , com Octavio Serret, de Valderrobres.
OCTAVA , com Octavio Serret, de Valderrobres.