JORNADA DÉSSIMA. NOVELA TERSERA.
Mitrídanes, envejós de la cortessía de Natán, anán a matál, sense conéixel, se trobe en ell. Este li diu cóm u té que fé, y después sel trobe a un bosquet, y, reconeixénlo, se avergoñix y se fa amic seu.
Cosa pareguda a un milacre los pareixíe a tots habé escoltat que un clérig haguere fet algo magnífic; pero acabanse ya la conversa de les siñores, li va maná lo rey a Filostrato que continuare; este va escomensá:
Nobles siñores, gran va sé la
magnifissensia del rey de España y mol mes inaudita la del abat de
Cluny, En una noveleta tos amostraré cóm un, per generosidat, a un
atre que dessichabe la seua sang y lo seu espíritu, se va disposá a
entregálsi y u haguere fet si aquell haguere vullgut pendrels. Es
mol sert, si se pot doná fe a les paraules de algúns genovesos y de
atres homens que han estat an aquelles terres, que a la part de Cata,
va ñabé un home de linaje noble y ric sense comparassió, de nom
Natán, que tenín una finca tocán a un camí per lo que casi
obligadamen passaben tots los que desde Ponén a les parts de Lleván
o de Lleván a Ponén volíen vindre, y tenín lo ánimo gran y
liberal y dessichós de sé conegut per les seues obres, tenín allí
mols mestres, va fé allí en poc tems construí una de les mes grans
y riques mansions que may se hagueren vist, en totes les coses que
eren nessessaries pera ressibí y honrá a gen noble. Y tenín mols
bons criats, en festes a consevol que hi anabe o veníe fée ressibí
y honrá; y tan va perseverá en esta loable costum que ya no sol al
Lleván, sino al Ponén teníe fama. Y están ya carregat de añs,
pero no cansat de la cortessía, va passá que va arribá la seua
fama als oíts de un jove de nom Mitrídanes, de una terra no mol
lluñ de la seua; este, veénse no menos ric que Natán, sentín sels
de la seua fama y virtut, se va proposá o anulála en mes grans
liberalidats; y fen construí una mansió pareguda a la de Natán, va
escomensá a fé les mes desmedides cortessíes que may dingú habíe
fet als que anaben o veníen per allí, y en poc tems se va fé mol
famós. Ara be, va passá un día que, están lo jove completamen sol
al pati de la seua mansió, una dona, que habíe entrat per una de
les portes de la mansió, li va demaná almoina y la va tindre; y
tornán a entrá per la segona porta hasta nell, la va torná a
ressibí, y aixina sucessivamen hasta dotse vegades; y tornáni un
atra vegada, li va di Mitrídanes: - bona dona, eres mol insistén en
demaná - y no va dixá, sin embargo, de donáli una limosna. La
agüeleta, sentides estes paraules, va di: - ¡Oh generosidat de
Natán, qué maravillosa eres!, que per trenta dos portes que té la
seua mansió, com esta, entrán y demanánli almoina, may me va
reconeixe (o al menos u fée vore) y sempre ne vach tindre; y aquí
no hay entrat mes que tretse y hay sigut reconeguda y empresa. Y dién
aixó, sense torná mes, sen va aná.
Mitrídanes, al sentí les
paraules de la agüela, com escoltá aixó de la fama de Natán u
considerabe disminussió de la seua, se va enfadá y va di:
- ¡Ay, triste de mí! ¿Cuán alcansaré la generosidat de les grans coses de Natán, que no sol no lo puc superá, sino que en les coses menudetes no puc ni comparám? Me canso en vano si no lo fach desapareixe de la terra; aixó, ya que la vellesa no sel emporte, convé que u faiga yo en les meues propies mans.
Y en este ímpetu se va eixecá, sense
díli a dingú la seua intensió y, montán a caball en pocs
acompañans, al cap de tres díes va arribá aon vivíe Natán; y
habénlos manat als seus compañs que faigueren vore que no lo
coneixíen y que se procuraren un albergue hasta que ressibigueren
dell datres ordens, arribán allí al tardet y están sol, no mol
lluñ de la hermosa mansió va trobá a Natán sol, sense cap roba
pomposa, que estabe passejánse. Mitrídanes, que no lo va coneixe,
li va preguntá si podíe díli aón vivíe Natán.
Natán
alegremen li va contestá: - fill meu, dingú an esta terra pot
amostrátu milló que yo, y per naixó, cuan vullgues te portaré
allí. Lo jove va di que li agradaríe pero que, si podíe sé, no
volíe sé vist ni conegut per Natán; a lo que Natán va di:
- Tamé faré aixó, ya que u vols aixina.
Sen va aná en Natán, que va arrencá a
charrá enseguida, cap a la mansió. Allí va fé Natán pendre a un
dels criats lo caball del jove, y a la orella li va maná que
arreglare en tots los de la casa que dingú li diguere al jove que
ell ere Natán; y aixina se va fé.
Cuan ya estáen a la mansió,
va portá a Mitrídanes a una majíssima cámara aon dingú lo voríe
mes que qui ell habíe triat peral seu servissi; y, fénlo honrá,
ell mateix li fée compañía. Están en aixó, Mitrídanes, encara
que li tinguere tanta reverensia com a un pare, li va preguntá quí
ere ell; a lo que va contestá Natán:
- Soc un humilde criat de Natán, que
desde la meua infansia hay anat fénme agüelet en ell, y may hay
dixat de sé criat, per lo que, encara que tots los demés lo alabon
tan, poc puc alabál yo. Estes paraules li van doná algunes
esperanses a Mitrídanes de pugué en milló consell y en mes gran
seguridat portá a efecte lo seu pervers propósit.
Natán, mol
cortésmen li va preguntá quí ere ell y quín assunto lo portabe
per allí, oferínli lo seu consell y la seua ajuda en lo que
puguere. Mitrídanes va tardá un rato en contestá y dessidínse al
remat a confiás en ell, fen un llarg rodeo o sircunloqui, li va
demaná la seua paraula y después lo consell y la ajuda; y li va
descubrí quí ere ell y per qué habíe vingut.
Natán, sentín
lo discurs y mal propósit de Mitrídanes, mol se va enfadá al seu
interió, pero sense tardá mol, en fort ánim y gesto impassible li
va contestá:
- Mitrídanes, noble va sé lo teu pare y no vols
desmereixe dell, tan alta empresa habén emprés com u has fet, es a
di, lo sé liberal en tots; y alabo mol la enveja que tens de Natán,
perque, si de estos ne ñagueren mols, lo món, que es tot miseria,
pronte se faríe bo. La intensió que me has descubert sense duda
permaneixerá amagada, pera la que te puc oferí un consell útil,
que es este: pots vore desde aquí un bosquet al que Natán casi tots
los matíns va ell sol a passejás mol rato: allí fássil te sirá
trobál y féli lo que vullgues; si lo mates, pera que pugues sense
impedimén torná a casa teua, has de agarrá un atre camí, lo que
veus a la esquerra, que ix del bosquet; encara que está ple de
brosquill, está mes prop de casa teua y per consiguién, es mes
segú.
Mitrídanes, ressibida la informassió y
habénse despedit Natán dell, de amagatóns als seus compañs los va
fé sabé aón teníen que esperál en son demá. Después de arribá
lo nou día, Natán, sense habé cambiat de intensió per lo consell
donat a Mitrídanes, sen va aná sol al bosquet y se va disposá a
morí. Mitrídanes se va eixecá, va pendre lo seu arco y la seua
espasa, que datres armes no teníe, y puján a caball, sen va aná
cap al bosquet, y desde lluñ va vore a Natán sol passejánse per
nell; y volén, antes de atacál, vórel y sentíl parlá, va corre
cap an ell y, agarránlo pel turbán que portabe al cap, va di:
-
¡Agüelo, estás mort!
A lo que va contestá Natán: - Entonses es que mu hay mereixcut.
Mitrídanes, al sentí la seua veu y
miránlo a la cara, va vore que ere aquell mateix que lo habíe
benignamen ressibit y aconsellat; per lo que de repén va desapareixe
la seua rabia y la seua ira se va torná en vergoña. Aventán lluñ
la espasa que pera feríl habíe desenvainat, va baixá del caball y
va corre plorán a aviás als peus de Natán y díli:
-
Manifestamen vech, caríssim pare, la vostra generosidat, veén que
hau acudit a entregám lo vostre espíritu. Deu, mes preocupat de mí
que yo mateix, me ha ubert los ulls de la inteligensia, que la puta
enveja me habíe tancat; vech que ting que fé penitensia per esta
errada: prenéu, pos, de mí, la venjansa que estiméu convenién
pera lo meu pecat.
Natán va fé eixecá a Mitrídanes, y lo va
abrassá y besá, y li va di: - fill meu, en la teua empresa,
vullgues díli roína o de un atra manera, no es nessessari demaná
ni otorgá perdó, perque no la vas empendre per odio, sino pera
pugué sé tingut per lo milló. Viu, pos, confiat en mí, y tín per
sert que no viu cap home que te vullgue tan com yo, considerán la
grandesa del teu ánim que no a amassá dinés, com fan los
miserables, sino a gastá los amassats se ha entregat; y no tingues
vergoña de habé volgut matám pera fét famós ni cregues que yo me
extraña de aixó. Los emperadós y los grandissims reys no han
aumentat los seus regnes, y per consiguién la seua fama, mes que
matán no sol a un home com tú volíes fé, sino a innumerables,
insendián paísos y assolán siudats; per lo que si tú, pera fét
mes famós, sol volíes matám a mí, no fees res maravillós ni
extrañ.
Mitrídanes, alabán la honesta excusa
que Natán li trobabe, li va di que se extrañabe mol de cóm Natán
habíe pogut disposás an alló y a donáli la ocasió y damún lo
consell; a lo que va di Natán: - Mitrídanes, no vull que ni del meu
consell ni de la meua dispossisió te extraños, perque desde que soc
amo de mí mateix y disposat a fé lo mateix que tú has emprés,
ningú ha vingut a casa meua que yo no lo contentara en lo que podía.
Vas vindre tú dessichós de la meua vida; per lo que, al sentít
solissitála, pera que no te quedares sense obtíndrela, vach dessidí
donátela, y pera que la tingueres aquell consell te vach doná que
vach pensá que ere bo; y per naixó encara te dic y demano que, si
la vols, la prengues y te quedos satisfet. Ya la hay fet aná
vuitanta añs y la hay gastat en mis plaés y consols; y sé que,
segóns lo curs de la naturalesa, com los passe als demés homens,
poc tems ya me quede per a disfrutála; per lo que crec que es mol
milló donála, com sempre hay donat y gastat los meus tessoros, que
vóldrela conservá tan que contra la meua voluntat la naturalesa me
la prengue. Un don menut es doná sen añs; ¿cuán sirá doná sis
o vuit que me quedon pera está aquí? Prénla, pos, si vols, te
rogo, perque mentres hay viscut aquí encara no hay trobat a dingú
que la haigue dessichat y no sé si ne trobaré, si no la prens tú
que la dessiches; y per naixó, antes de que disminuíxque lo seu
valor, prénla, te u demano.
Mitrídanes, avergoñínse
profundamen, va di: - No vullgue Deu que cosa tan pressiosa com es la
vostra vida la prenga yo, a la que no sol no vull tráureli añs,
sino que ni afegiría dels meus si puguera.
A lo que rápidamen Natán va di:
- Y si pugueres, ¿voldríes afegín? Me faríes fé en tú lo que may hay fet en dingú, es a di, pendre les seues coses, que may a dingú les hi vach pendre.
- Sí - va di de repén Mitrídanes.
- Pos - va di Natán - farás lo que te
diré. Te quedarás, jove com eres, aquí a casa meua y te farás di
Natán, y yo men aniré a la teua y me faré di Mitrídanes.
Entonses Mitrídanes va contestá: - Si yo sapiguera obrá tan be
com vos sabéu y hau sabut, faría sense pensámu massa lo que me
oferíu; pero com me pareix que les meues obres recacharíen la fama
de Natán y yo no vull espentoláli a un atra persona lo que no sé
lográ pera mí, no u faré.
Estos y mols atres amables raonaméns
se van sentí entre Natán y Mitrídanes, y después van torná juns
cap a la mansió. Natán va honrá mols díes a Mitrídanes allí, y
en tot lo seu ingenio y sabiduría lo va confortá. Y al cap de un
tems Mitrídanes va voldre torná a casa en lo seu acompañamén,
habén vist que may podríe guañáli a Natán en generosidat.